[1]王晨佳.“一带一路”概念下的文化传播与译介[J].人文杂志,2016,(01):029-34.
点击复制

“一带一路”概念下的文化传播与译介
分享到:

《人文杂志》[ISSN:0447-662X/CN:61-1005/C]

卷:
期数:
2016年01期
页码:
029-34
栏目:
出版日期:
2016-01-15

文章信息/Info

文章编号:
0447-662X(2016)01-0029-06
作者:
王晨佳
西北大学外国语学院
关键词:
一带一路 功能对等 归化与异化问题 中国文化元素 文化传播
分类号:
G120;I05
文献标志码:
A
摘要:
随着“一带一路”战略的提出、规划以及实施,一带一路概念下的文化传播亟待推进。本文首先从功能对等和归化异化的角度阐释了“一带一路”概念的译介动态,随后对中国文化元素直接进入国际语言的词汇进行了梳理,提出我们需要在新机遇下发扬中华民族文化。中国文化元素通过符号化进入国际语言词汇,是中国主动与国际话语体系接轨的途径之一。人文工作者应根据翻译的语言环境与文化背景,积极传播“一带一路”文化精神。

备注/Memo

备注/Memo:
基金项目:陕西省科技厅软科学项目“文化与科技融合研究”(2012KRMl07)
更新日期/Last Update: 2016-01-13