[1]杨红燕.中国英语专业和英语本族语者硕士论文题名的信息结构对比分析[J].人文杂志,2015,(03):072-78.
点击复制

中国英语专业和英语本族语者硕士论文题名的信息结构对比分析
分享到:

人文杂志[ISSN:0447-662X/CN:61-1005/C]

卷:
期数:
2015年03期
页码:
072-78
栏目:
文学
出版日期:
2015-03-15

文章信息/Info

文章编号:
0447-662X(2015)03-0072-07
作者:
杨红燕
西安外国语大学外国语言学及应用语言学研究中心
关键词:
硕士学位论文 题名 信息特征
分类号:
H05
文献标志码:
A
摘要:
本文从信息结构及其语言表达形式两个层面,对中国英语专业硕士学位论文题名和英语本族语者硕士学位论文题名进行比对研究,旨在探讨中国硕士学位论文在题名使用上的信息结构及其语言表现特征。研究结果发现,两组学生赋予研究主题和研究设计同样的学术地位,但中国学生更倾向于强调自己研究方法的合理性和科学性,而本族语者更多表明自己的研究目的。在语言表达手段方面,中国学生普遍过分依赖翻译手段,信息表达中存在较为严重的中式英语成分和表达手段单一等现象。建议在教学过程中强调语类理念和学术语篇的跨文化性质,不断提高学生培养质量。
更新日期/Last Update: 2015-07-09